弊社では、中国語・簡体字(中国本土)、 繁体字(台湾・香港)、 英語の各種証明書の翻訳を承っています。
戸籍謄本・住民票・婚姻証明書・独身証明書・出生証明書・受理証明書・医療診断書など。
迅速な対応・信頼される高品質な中国語・英語の証明書の翻訳サービスでご好評を頂いています。
証明書翻訳のご依頼後、2日以内に発送いたします。
割増料金、特急料金などは、一切必要ございません。
弊社の翻訳は、毎年、数々のトライアル翻訳で、最優秀評価を受けています。
どのような事でもご相談下さい。早急に対応させて頂きます。
戸籍謄本、受理証明書などの中国語(簡体字・繁体字)の証明書の料金例は、下記のようになっています。
翻訳内容を納品前に確認したい場合には、翻訳校正完了後、PDF形式にしてメールで送付いたします。
お支払いは、通常、納品後1週間以内にお願いしています。
送料は、通常の郵送の場合無料としています。宅急便ご利用の場合には、宅急便料金が別途必要となります。
尚、翻訳料金は全て消費税別の料金となっています。
ご質問などがございましたら、お気軽にお問い合わせください。
弊社の納品実績の詳細は「納品実績」をご確認ください。
翻訳料金の一覧表をご確認ください。
中国語の証明書の翻訳は、日本語に堪能な中国人弁護士資格者など法務専門の翻訳者が担当。
英語の証明書の翻訳は、長年英語圏で法務を担当していた日本人翻訳者が翻訳しています。
日本語から英語への翻訳の場合、実績のあるネイティブの校正者が厳格なチェックを実施しています。
翻訳証明書には、社印・代表者印の他、翻訳担当者のサインをお付けしています。
2017年6月現在、私達 翻訳会社 株式会社アクチュアル 中国語翻訳サービスに在籍する中国語翻訳者は、日本人・中国人(台湾・香港出身の方を含め) 46名の精鋭です。
全ての中国人翻訳者が、日本語能力検定1級を取得しており、その80.5パーセントが、日本の主要大学で博士、修士号を取得しています。中国語・英語の証明書の翻訳は、現役の弁護士資格者をはじめ法務専門の翻訳者が担当しています。
下記に一部の翻訳者をご紹介いたします。
中国語の翻訳証明書の見本(簡体版・繁体版)、繁体字に翻訳された戸籍謄本の見本、簡体字の独身証明書の見本です。
取扱う証明書の種類は、下記のようになってます。
尚、改製原戸籍、除籍謄本などの翻訳も承っています。
【 証明書の種類 】
戸籍謄本 | 戸籍抄本 | 住民票 | 出生証明書 | 婚姻証明書 | 独身証明書 |
家族関係証明書 | 受理証明書 | 除籍謄本 | 在職証明書 | 在学証明書 | 成績証明書 |
卒業証明書 | 履修証明書 | 身分証明書 | 納税証明書 | 課税証明書 | 源泉徴収票 |
給与明細書 | 確定申告書 | 残高証明書 | 預金通帳 | 健康保険証 | 医療診断書 |
結婚証明書 | 離婚証明書 | 死亡証明書 | 運転免許証 | 調理師免許証 | 印鑑証明書 |
婚姻受理証明書 | 登記簿謄本 | 外国人登録原票 記載事項証明書 |
婚姻要件具備 証明書 |
国民年金 ・厚生年金証書 |
改製原戸籍 |
出生届 | 離婚届 | 履歴事項全部証明書 | 現在事項証明書 | 登記事項証明書 | 住民戸籍簿 | 居民戸口簿 | 出生医学証明 | その他証明書 |
取扱う証明書の翻訳言語は、日本語、中国語( 簡体・繁体・台湾語 )、英語となっています。
その他言語の翻訳はお尋ねください。
証明書の日本語・中国語・英語へ翻訳は、受注後 2 日以内に完了します。
その後、ご希望の期日までに、ご希望の納品形態(メール・FAX・郵送・宅急便など)で納品させて頂きます。
宅急便をご使用の場合、宅急便料金を加算させて頂きます。速達郵便などの場合、送料(速達料金)は無料とさせて頂きます。
戸籍謄本、住民票、独身証明書など各証明書の翻訳料金、および翻訳証明書の料金は、下記のようになってます。
尚、中国語・日本語400字未満の文字数については、400字として翻訳料金を計算させて頂いています。
英語の場合、200ワード未満のワード数につきましては、200ワードとして翻訳料金を計算させて頂きます。
納品後、6ヵ月間、無償サポートをしています。
弊社では、お客様より証明書の翻訳のご依頼を承りましてから、通常2日以内に証明書の発送を行っていますが、割増料金、特急料金などは一切必要ございません。
料金は、下記のようになっています。ご質問などがございましたら、お気軽にお問い合わせください。(消費税別)
翻訳言語 | 単価 | 原文文字数 | 翻訳証明書料金(1通) | 中国語( 簡体 )から日本語 | ¥ 3,000 | 中国語 400字 | 無料 |
日本語から中国語( 簡体 ) | ¥ 2,500 | 日本語 400字 | 〃 |
中国語( 簡体 )から英語 | ¥ 4,500 | 中国語 400字 | 〃 |
英語から中国語( 簡体 ) | ¥ 4,000 | 英語 200ワード | 〃 |
翻訳言語 | 単価 | 原文文字数 | 翻訳証明書料金(1通) |
中国語( 繁体 )から日本語 | ¥ 3,000 | 中国語 400字 | 〃 |
日本語から中国語( 繁体 ) | ¥ 2,500 | 日本語 400字 | 〃 |
中国語( 繁体 )から英語 | ¥ 4,500 | 中国語 400字 | 〃 |
英語から中国語( 繁体 ) | ¥ 4,000 | 英語 200ワード | 〃 |
翻訳言語 | 単価 | 原文文字数 | 翻訳証明書料金(1通) |
日本語から英語 | ¥ 4,000 | 日本語 400字 | 〃 |
英語から日本語 | ¥ 3,000 | 英語 200ワード | 〃 |
尚、中国語・日本語400字未満の文字数については、400字として翻訳料金を計算させて頂いています。
翻訳証明書は、各行政機関・大使館などに翻訳された証明書を提出する際に、翻訳内容を証明するもので、 多くの場合、必要です。その内容は、基本的に下記の内容が記載され、代表印が押印されたものです。
『 提出された翻訳文は、原文に忠実に翻訳されたもので、誤訳はありません。翻訳は当社が責任を持って行いました。翻訳会社名、 住所、連絡先、担当翻訳者名、翻訳者の署名、社印、代表者名 』
尚、翻訳証明書は無料としています。
個人様よりのご依頼の場合、納品後、1週間以内に指定口座にお振込を頂いています。
お振込先銀行口座は、翻訳文の納品時にメール、または書面でお知らせをしています。
法人様などの場合、社内規定に従ってお振込を頂いています。
なお、見積金額と請求金額が異なることはございません。ご安心ください。
お振込などに付きまして、ご質問、ご要望などがございましたらお知らせください。柔軟に対応させて頂いています。
ご連絡を頂きましてから通常1時間以内に無料で見積書を作成し、メール・FAXなどでお届けいたしています。
メール・FAXでも受付中です。
弊社では、翻訳する原文の文字数に基づき見積書を作成いたします。従って事前に翻訳料金が確定いたします。
請求時に翻訳料金が変動する事はございません。
戸籍謄本、住民票などの証明書の翻訳において、間違いやすい注意点を下記に記載いたします。
日本語より中国語(簡体字)への翻訳の場合、昭和○○年、平成○○年を西暦○○○○年としますが、その際の西暦を間違えることがあります。
中国語(繁体字)から日本語への翻訳の場合、台湾の中華民国暦を西暦に直す必要があり、その際に西暦を間違えることがあります。
日本語から英語への翻訳の場合、戸籍謄本、住民票などに記載されている方々の氏名の読み方や住所名を間違えることがあります。
日本語から英語への翻訳の場合、昭和○○年、平成○○年を西暦○○○○年としますが、その際の西暦を間違えることがあります。また、戸籍謄本などの証明書に記載されている年月日を間違えることがあります。
生年月日、番地など数字の記載ミス。
翻訳会社 株式会社アクチュアル 中国語翻訳サービスでは、戸籍謄本、住民票などの証明書の英語への翻訳のご依頼を承った際には、お客様に記載されている方々全員の氏名の読み方をお伺いしています。 また、記載いたしました注意点について、くれぐれも留意し、証明書の重要性を強く認識し、翻訳・校正をおこなっています。
翻訳会社 株式会社アクチュアル 中国語翻訳サービスは、お取引を通じて取得したお客様の氏名、性別、住所、電話番号、電子メールアドレス、職業、勤務先などの個人に関する 情報の保護を社会的重要責務と考えています。私達、翻訳会社 株式会社アクチュアル 中国語翻訳サービスでは、これら個人情報の取得、利用、処分等に際し、 個人情報保護に関する法令およびその他の規範を遵守すると共に、厳重な取扱を行っています。
詳しくは、弊社の個人情報保護方針をご覧ください。
翻訳会社 株式会社アクチュアル 中国語翻訳サービスでは、お客様に関する情報の漏洩および流出を防止するため、電子データ・印刷された資料・手書き文書等あらゆる形態のデータに対し、厳重かつ適切な管理を行い、必要な保護措置を講じています。また、全ての翻訳スタッフ・校正スタッフと守秘義務誓約書を取り交わしています。必要がございましたら、 お客様と翻訳会社 株式会社アクチュアル 中国語翻訳サービスの間で、守秘義務誓約書を取り交わします。
納品後の翻訳内容については、6か月間、無償サポートをいたします。