2013年10月14日、現在、翻訳会社アクチュアル中国語翻訳サービスの中国語(簡体・繁体)・英語などの翻訳・校正スタッフの実働スタッフ総数は46名です。彼らの平均翻訳経験年数は14年で、その多くのスタッフは日本国内外の大学で修士号、博士号を取得した専門家集団です。
翻訳会社アクチュアル中国語翻訳サービスが創業した2002年9月から、現在、翻訳・校正をしている46名のスタッフの大半は、全てインターネットで翻訳会社アクチュアル中国語翻訳サービス のホームページを見て履歴書などを送って来てくれた人達です。46名の翻訳・校正スタッフ数は、確かに数の上では、少人数ですが、粒ぞろいの精鋭達です。
『登録者スタッフ数は千人単位』という事を高らかに謳う翻訳会社は数々あります。翻訳会社アクチュアル中国語翻訳サービス の中国語翻訳、英文翻訳の特筆は、『顔の見える翻訳サービス』である事です。
『顔の見える翻訳サービス』とは、スタッフ同士が互いの顔や性格、また、翻訳の特質を熟知している事により、『翻訳の質と実力』を常に問われ、おのずと切磋琢磨し磨き上げられるのです。
千人単位の登録翻訳スタッフがいれば、幾らでも替えのスタッフはいますが、千人単位のスタッフの顔・性格・特質を全て把握している業務管理スタッフは、おそらくいないのではないでしょうか。
弊社が高品質の翻訳を、多くのお客様にお届けさせて頂いているのは、この『顔の見える翻訳サービス』を大切にし、翻訳・校正スタッフ間の『チームとしての信頼』『チームとしての品質向上』を、日々、高めているからに他なりません。
私達 翻訳会社アクチュアル中国語翻訳サービス は、これからも『顔の見える翻訳サービス』を大切にし、育てて参りたいと考えています。
ご覧いただきまして、心より御礼を申し上げます。
東京大学・北海道大学・東北大学・名古屋大学・京都大学・大阪大学・東京工業大学・東京外語大学・東京学芸大学 ・筑波大学・横浜国立大学 ・札幌医科大学・慶応大学・早稲田大学・上智大学・北京大学・ソウル大学・中国科学技術大学・中国医科大学 ・南開大学・ユタ州立大学・他
ご連絡を頂きましてから通常1時間以内に無料で見積書を作成し、メール・FAXなどでお届けいたしています。
メール・FAXでも受付中です。